FANDOM


WikiPolloImage
WikiArteImage
It's something we'll need to save this article from ruin
This article is currently incomplete or outdated and undergoing extensive maintenance. We apologize for this inconvenience.
AHcNMc1IORE
NND / YT
Original あの橋に誓って
Romaji Ano Hashi ni Chikatte
English Clockwork Lullaby 9
Singer(s) Megurine Luka
Release Date August 14, 2016 (CD)
Chronology
Series Story of Evil
Clockwork Lullaby
Preceded by A Hero's Armor is Always Crimson
Followed by Twiright Prank

Swear an Oath on that Bridge is a song released by Akuno-P on August 14, 2016 in Lucifenia Trinity. It is part of the Story of Evil and the Clockwork Lullaby Series.

PlotEdit

The song follows Elluka Clockworker, who muses on how time goes on and how she can't rewind it; she then meets Leonhart Avadonia, Mariam Futapie and Arth Lucifen d'Autriche at Sanosun Bridge. The song states that her whim changed and that she joined the two other heroes in pledging a vow to Arth.

Having lived a long life, Elluka offers her advice to her comrades before the song muses how Sanosun Bridge connects both the land and the hearts of people. Everyone laughs with Elluka's suggestion, and she muses how even fate can be changed. After hearing the Clockwork Lullaby from a bat, Elluka lists off the the Three Heroes as they swear on oath to Arth.

CompositionEdit

LyricsEdit

時は巻き戻せない
歯車は廻っていく
ぜんまいが
切れるまで

退屈しのぎの日々
人生はそんなもの
そう思ってた
思ってた

あの橋のたもと
君らと出会い
何かが変わった
ひねくれ魔女の
ただの気まぐれ
…かもね
変わり者の王の元に集う
不真面目な英雄
誓いの言葉
それすらバラバラ

悩みがあるのならば
相談くらい乗るよ
無駄に長生き
してるから

橋は大地を繋ぐ
人の心も同じ
きっとそうだよ
…たぶんそう

いい加減な助言
みんなが笑う
私も笑った
運命なんて
きっと変えられる
…かもね
三者三様だけど三位一体
それでいいじゃない
川は流れる
我らも進む

空を舞うコウモリから
聞こえてくるぜんまいの唄…

るりら

あの橋のたもと
君らと出会い
何かが変わった
ひねくれ魔女の
ただの気まぐれ
…かもね
変わり者の王の元に集う
不真面目な英雄
誓いの言葉
それすらバラバラ

不器用な騎士
目が怖いアサシン
風呂嫌いの魔女
運命だって
きっと変えられる
…かもね
三者三様だけど三位一体
それでいいじゃない
我らは今
あの橋に誓う

toki wa makimodosenai
haguruma wa mawatteiku
zenmai ga
kireru made

taikutsushinogi no hibi
jinsei wa sonna mono
sou omotteta
omotteta

ano hashi no tamoto
kimira to deai
nanika ga kawatta
hinekure majo no
tada no kimagure
kamo ne
kawarimono no ou no moto ni tsudou
fumajime na eiyuu
chikai no kotoba
soresura barabara

nayami ga aru no naraba
soudan kurai noru yo
muda ni nagaiki
shiteru kara

hashi wa daichi wo tsunagu
hito no kokoro mo onaji
kitto sou da yo
tabun sou

ii kagen na jogen
minna ga warau
watashi mo waratta
unmei nante
kitto kaerareru
kamo ne
sanshasanyou dakedo sanmiittai
sore de ii janai
kawa wa nagareru
warera mo susumu

sora wo mau koumori kara
kikoetekuru zenmai no uta

Ru ri ra

ano hashi no tamoto
kimira to deai
nanika ga kawatta
hinekure majo no
tada no kimagure
kamo ne
kawarimono no ou no moto ni tsudou
fumajime na eiyuu
chikai no kotoba
soresura barabara

bukiyou na kishi
me ga kowai assassin
furo kirai no majo
unmei datte
kitto kaerareru
kamo ne
sanshasanyou dakedo sanmiittai
sore de ii janai
warera wa ima
ano hashi ni chikau

I can’t rewind time
The gears will turn on
Until
The spring snaps

These days where I stave off boredom
That’s just what life is
That’s what I thought
What I thought

In the vicinity of that bridge
I met you all
And something changed
The mere whim of
A rebellious witch
…Probably
We assemble around an eccentric king
Unsteady heroes
The words of our vow
Even those in pieces

If you have any troubles
I’ll at least give you advice
Because I’m currently
Pointlessly leading a long life

The bridge connects this great land
As well as people’s hearts
Surely that’s so
…Maybe that’s so

A moderate suggestion
Everyone laughs
I laughed too
Surely even something like fate
Can be changed
…Probably
We all have our own way, but we are the trinity
That’s all we need
The river flows on
And we too continue forward

From a bat fluttering in the sky
I came to hear a song of the spring …

Lu li la

In the vicinity of that bridge
I met you all
And something changed
The mere whim of
A rebellious witch
…Probably
We assemble around an eccentric king
Unsteady heroes
The words of our vow
Even those in pieces

A clumsy knight
A scary-eyed assassin
A bath-hating witch
Surely even fate
Can be changed
…Probably
We all have our own way, but we are the trinity
That’s all we need
Right now, we
Swear an oath on that bridge

English translation by Pricechecktranslations

AlbumsEdit


AppearancesEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.